See fosisedar on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "fo-",
"3": "*sistati",
"lang2": "cel-pro"
},
"expansion": "fo- + Proto-Celtic *sistati",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From fo- + Proto-Celtic *sistati; the same stem is found in ar·sissedar and do·airissedar.",
"forms": [
{
"form": "fo·sisedar",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "·fuisedar",
"tags": [
"prototonic"
]
},
{
"form": "fóesam",
"tags": [
"noun-from-verb"
]
},
{
"form": "foísitiu",
"tags": [
"noun-from-verb"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-conj-complex",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "fo·sisiur",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "fo·sisider",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "fo·sisedar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "fo·sisimar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "fo·sisetar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"plural",
"present",
"third-person"
]
},
{
"form": "fo·sissetar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"plural",
"present",
"third-person"
]
},
{
"form": "·fuisedar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ba·sisestar",
"roman": "sic",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"preterite",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "fu·roissestar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"perfect",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "fo·sisefar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"future",
"singular"
]
},
{
"form": "fo·sisider",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"present",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "·fosad",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"past",
"singular",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form": "fóesam",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"imperative",
"noun-from-verb",
"singular"
]
},
{
"form": "foísitiu",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"imperative",
"noun-from-verb",
"singular"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-mutation",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "fo·sisedar",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "fo·ṡisedar",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"10": "{{{prot2}}}",
"11": "verbal noun",
"12": "fóesam",
"13": "or",
"14": "foísitiu",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "{{{conj}}}",
"5": "",
"6": "{{{conj2}}}",
"7": "prototonic",
"8": "·fuisedar",
"9": "",
"altform": "",
"head": "fo·sisedar"
},
"expansion": "fo·sisedar (prototonic ·fuisedar, verbal noun fóesam or foísitiu)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "fóesam",
"2": "foísitiu",
"head": "fo·sisedar",
"prot": "·fuisedar"
},
"expansion": "fo·sisedar (prototonic ·fuisedar, verbal noun fóesam or foísitiu)",
"name": "sga-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"future_1s_deut": "fo·sisefar",
"future_class": "f",
"pastsubj_3s_prot": "·fosad",
"perfect_3s_deut": "fu·roissestar",
"present_1p_deut": "fo·sisimar",
"present_1s_deut": "fo·sisiur",
"present_2s_deut": "fo·sisider",
"present_3p_deut": "fo·sis(s)etar",
"present_3s_deut": "fo·sisedar",
"present_3s_prot": "·fuisedar",
"present_class": "A II",
"preterite_3s_deut": "ba·sisestar",
"preterite_3s_deut_q": "sic",
"preterite_class": "s",
"subjunctive_2s_deut": "fo·sisider",
"subjunctive_class": "a",
"verbal_noun": "fóesam",
"verbal_noun2": "foísitiu"
},
"name": "sga-conj-complex"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"name": "sga-mutation"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "35 30 35",
"kind": "other",
"name": "Old Irish terms prefixed with fo-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "30 35 35",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 35 34",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
21
]
],
"english": "The righteous confess their sins and say that it is for this [reason] that they have been brought into captivity: because of their sins.",
"text": "Fo·sissetar a pect[h]u ind firien ⁊ as·berat is airi ro·uctha in doiri: fo bith a pec[thae].",
"translation": "The righteous confess their sins and say that it is for this [reason] that they have been brought into captivity: because of their sins.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to confess, acknowledge, admit"
],
"id": "en-fosisedar-sga-verb-5YZ-89DA",
"links": [
[
"confess",
"confess"
],
[
"acknowledge",
"acknowledge"
],
[
"admit",
"admit"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "35 30 35",
"kind": "other",
"name": "Old Irish terms prefixed with fo-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "30 35 35",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 35 34",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to profess, avow"
],
"id": "en-fosisedar-sga-verb-Ym-Ha8Yr",
"links": [
[
"profess",
"profess"
],
[
"avow",
"avow"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "27 29 44",
"kind": "other",
"name": "Old Irish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 30 35",
"kind": "other",
"name": "Old Irish terms prefixed with fo-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "30 35 35",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 35 34",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
67,
78
],
[
122,
133
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
67,
80
],
[
163,
176
]
],
"english": "He asked Ailill for a truce until sunrise the next day, and Ailill guaranteed it on behalf of the men of [all of] Ireland and the exiled Ulstermen while Conchobar guaranteed it for the Ulstermen.",
"ref": "c. 700–800, Táin Bó Cúailnge; published in Táin Bó Cúailnge. Recension I (1976, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Cecile O'Rahilly , TBC-I 3872:",
"text": "Guitir dál ó Chonchobar do Ailill co turcbáil n-gréné arabárach, ⁊ ba·sisestar Ailill ar feraib hÉrend ⁊ ar in longess, ⁊ ba·sisestar Conchobar ar Ultaib.",
"translation": "He asked Ailill for a truce until sunrise the next day, and Ailill guaranteed it on behalf of the men of [all of] Ireland and the exiled Ulstermen while Conchobar guaranteed it for the Ulstermen.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to guarantee, become responsible for"
],
"id": "en-fosisedar-sga-verb-3WQw8Ho-",
"links": [
[
"guarantee",
"guarantee"
],
[
"responsible",
"responsible"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɸoˈsʲi.sʲə.ðəɾ/"
},
{
"note": "Blasse",
"other": "[ɸoˈsʲi.sʲe.ðaɾ]"
},
{
"note": "Griffith",
"other": "[ɸoˈsʲi.sʲə.ðəɾ]"
}
],
"word": "fosisedar"
}
{
"categories": [
"Old Irish a subjunctive verbs",
"Old Irish class A II present verbs",
"Old Irish complex verbs",
"Old Irish entries with incorrect language header",
"Old Irish f future verbs",
"Old Irish lemmas",
"Old Irish s preterite verbs",
"Old Irish terms derived from Proto-Celtic",
"Old Irish terms prefixed with fo-",
"Old Irish terms with IPA pronunciation",
"Old Irish verbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "fo-",
"3": "*sistati",
"lang2": "cel-pro"
},
"expansion": "fo- + Proto-Celtic *sistati",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From fo- + Proto-Celtic *sistati; the same stem is found in ar·sissedar and do·airissedar.",
"forms": [
{
"form": "fo·sisedar",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "·fuisedar",
"tags": [
"prototonic"
]
},
{
"form": "fóesam",
"tags": [
"noun-from-verb"
]
},
{
"form": "foísitiu",
"tags": [
"noun-from-verb"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-conj-complex",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "fo·sisiur",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "fo·sisider",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "fo·sisedar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "fo·sisimar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "fo·sisetar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"plural",
"present",
"third-person"
]
},
{
"form": "fo·sissetar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"plural",
"present",
"third-person"
]
},
{
"form": "·fuisedar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ba·sisestar",
"roman": "sic",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"preterite",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "fu·roissestar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"perfect",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "fo·sisefar",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"future",
"singular"
]
},
{
"form": "fo·sisider",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"present",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "·fosad",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"past",
"singular",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form": "fóesam",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"imperative",
"noun-from-verb",
"singular"
]
},
{
"form": "foísitiu",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"imperative",
"noun-from-verb",
"singular"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-mutation",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "fo·sisedar",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "fo·ṡisedar",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"10": "{{{prot2}}}",
"11": "verbal noun",
"12": "fóesam",
"13": "or",
"14": "foísitiu",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "{{{conj}}}",
"5": "",
"6": "{{{conj2}}}",
"7": "prototonic",
"8": "·fuisedar",
"9": "",
"altform": "",
"head": "fo·sisedar"
},
"expansion": "fo·sisedar (prototonic ·fuisedar, verbal noun fóesam or foísitiu)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "fóesam",
"2": "foísitiu",
"head": "fo·sisedar",
"prot": "·fuisedar"
},
"expansion": "fo·sisedar (prototonic ·fuisedar, verbal noun fóesam or foísitiu)",
"name": "sga-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"future_1s_deut": "fo·sisefar",
"future_class": "f",
"pastsubj_3s_prot": "·fosad",
"perfect_3s_deut": "fu·roissestar",
"present_1p_deut": "fo·sisimar",
"present_1s_deut": "fo·sisiur",
"present_2s_deut": "fo·sisider",
"present_3p_deut": "fo·sis(s)etar",
"present_3s_deut": "fo·sisedar",
"present_3s_prot": "·fuisedar",
"present_class": "A II",
"preterite_3s_deut": "ba·sisestar",
"preterite_3s_deut_q": "sic",
"preterite_class": "s",
"subjunctive_2s_deut": "fo·sisider",
"subjunctive_class": "a",
"verbal_noun": "fóesam",
"verbal_noun2": "foísitiu"
},
"name": "sga-conj-complex"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"name": "sga-mutation"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Old Irish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
21
]
],
"english": "The righteous confess their sins and say that it is for this [reason] that they have been brought into captivity: because of their sins.",
"text": "Fo·sissetar a pect[h]u ind firien ⁊ as·berat is airi ro·uctha in doiri: fo bith a pec[thae].",
"translation": "The righteous confess their sins and say that it is for this [reason] that they have been brought into captivity: because of their sins.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to confess, acknowledge, admit"
],
"links": [
[
"confess",
"confess"
],
[
"acknowledge",
"acknowledge"
],
[
"admit",
"admit"
]
]
},
{
"glosses": [
"to profess, avow"
],
"links": [
[
"profess",
"profess"
],
[
"avow",
"avow"
]
]
},
{
"categories": [
"Old Irish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
67,
78
],
[
122,
133
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
67,
80
],
[
163,
176
]
],
"english": "He asked Ailill for a truce until sunrise the next day, and Ailill guaranteed it on behalf of the men of [all of] Ireland and the exiled Ulstermen while Conchobar guaranteed it for the Ulstermen.",
"ref": "c. 700–800, Táin Bó Cúailnge; published in Táin Bó Cúailnge. Recension I (1976, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Cecile O'Rahilly , TBC-I 3872:",
"text": "Guitir dál ó Chonchobar do Ailill co turcbáil n-gréné arabárach, ⁊ ba·sisestar Ailill ar feraib hÉrend ⁊ ar in longess, ⁊ ba·sisestar Conchobar ar Ultaib.",
"translation": "He asked Ailill for a truce until sunrise the next day, and Ailill guaranteed it on behalf of the men of [all of] Ireland and the exiled Ulstermen while Conchobar guaranteed it for the Ulstermen.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to guarantee, become responsible for"
],
"links": [
[
"guarantee",
"guarantee"
],
[
"responsible",
"responsible"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɸoˈsʲi.sʲə.ðəɾ/"
},
{
"note": "Blasse",
"other": "[ɸoˈsʲi.sʲe.ðaɾ]"
},
{
"note": "Griffith",
"other": "[ɸoˈsʲi.sʲə.ðəɾ]"
}
],
"word": "fosisedar"
}
Download raw JSONL data for fosisedar meaning in All languages combined (6.6kB)
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'imperfect indicative'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'imperfect indicative'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'verbal of necessity'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: fosisedar/Old Irish 'radical' base_tags=set()",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'",
"path": [
"fosisedar"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "fosisedar",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.